- Viterbo News – Viterbo Notizie – Tusciaweb – Tuscia News – Newspaper online Viterbo – Quotidiano on line – Italia Notizie – Roma Notizie – Milano Notizie – Tuscia web - https://www.tusciaweb.eu -

Laura Allegrini, l’artista viterbese che canta in arabo

Condividi la notizia:

 
Laura Allegrini

Laura Allegrini

Laura Allegrini - A Beirut per organizzare il concerto al Madina Theater

A Beirut, dal 1 al 5 settembre, per organizzare
il concerto all’Al Madina Theater

Laura Allegrini - Dal profilo Facebook, passeggiando sulla Hamra (Beirut)

Dal profilo Facebook, “passeggiando sulla Hamra” (Beirut)

Laura Allegrini - A spasso per Viterbo durante San Pellegrino in fiore

A spasso per Viterbo durante San Pellegrino in fiore

Viterbo – (sil.co) – Un’artista italiana, nella fattispecie viterbese, canta in lingua araba l’inno nazionale del Libano. E’ l’ultimo traguardo, sicuramente non comune, della cantante-attrice Laura Allegrini che col paese mediorientale ha instaurato da tempo proficui rapporti professionali.

Rapporti che il 25 e il 26 gennaio vedranno Laura Allegrini ancora una volta protagonista a Beirut, all’Al Medina Theatre dove si esibirà in occasione del concerto evento dedicato alla popolare cantante libanese Fairouz.

Fairouz è lo pseudonimo di Nouhad Haddad, nata nel 1935, rappresenta, insieme alla cantante egiziana Umm Kulthum, il nome di maggior rilievo della musica araba nel ventesimo secolo. Durante le sue tournée internazionali, Fairouz ha cantato in sale da concerto e teatri quali la Royal Albert Hall di Londra, l’Olympia di Parigi, la Carnegie Hall di New York, la Mgm Grand Garden Arena di Las Vegas, oltre che nei festival di Baalbek e Beiteddine, in Libano.

Tra i testi delle canzoni di Fairouz vi sono romantiche storie d’amore (talora contrastate, talora a lieto fine) e argomenti di carattere patriottico (sottolineati dalla scelta del vernacolo libanese come mezzo linguistico), nei quali si esprime la nostalgia per la vita rurale e l’amore per il proprio paese.

Laura Allegrini, nel frattempo, ha inciso una sua personalissima versione dell’inno nazionale libanese, calibrata sulla sua voce, che si può ascoltare su Youtube. Il brano, di Rashid Nakhle e Wadih Sabra, si intitola النشيد الوطني اللبناني بصوت إيطالية, tradotto in italiano “Tutti noi per la patria, per la gloria e la bandiera” ed è stato adottato come inno nel 1927. 


Condividi la notizia: