Viterbo – L’area di ispanistica del dipartimento di studi linguistico-letterari, storico-filosofici e giuridici (Distu), in collaborazione con l’unità dei Servizi linguistici, promuove un ciclo di tre incontri sulla traduzione spagnolo-italiano, rispettivamente dedicati a traduzione letteraria, interpretazione consecutiva e simultanea, traduzione di prodotti audiovisivi.
Obiettivo dell’iniziativa è quello di riflettere, da prospettive diverse, sulle luci e ombre del rapporto costitutivamente problematico tra due lingue, spagnolo e italiano appunto, perché “falsamente amiche”.
Il primo appuntamento è previsto per lunedì 6 marzo alle 15 nell’aula 3 del dipartimento di studi linguistico-letterari, storico-filosofici e giuridici.
Copyright Tusciaweb srl - 01100 Viterbo - P.I. 01994200564PRIVACY POLICY